厦门听障人士迎来社区“善听者”:办事方便多了业界

/ / 2015-10-25
听障人士正借助“善听者”与社区工作人员沟通办事事宜。 杨伏山 摄 中新网厦门7月10日电 (记者 杨伏山)“有了‘善...

听障人士正借助“善听者”与社区工作人员沟通办事事宜。 杨伏山 摄

中新网厦门7月10日电 (记者 杨伏山)“有了‘善听者’,社区网格员通过设备搭建的平台就可以实现无障碍沟通,从而提升了社区服务效率,提高了服务质量。”厦门市中心城区思明区中华街道中山社区主任王吕宏9日对记者说。

所谓“善听者”,其实就是专为听障人士提供无障碍手语服务的视频翻译服务系统。当天,在中华街道中山社区居委会,记者看到,“善听者”在办事窗口两边均有一个显示屏,一边是听障人士对着屏幕与手语翻译员比划手语进行视频交流,一边是社区工作人员在说话,自动转化为文字显示在屏幕上,由手语翻译员进行同步翻译,双方顺畅沟通,业务顺利办成。

中华街道中山社区地处厦门市思明区老城区,辖区人口11226人,其中在册残疾服务对象195人。王吕宏介绍说,过去,听障人士到社区办事,只能由社区残疾人联络员手写与残疾服务对象进行交流沟通,目前试用“善听者”无障碍手语服务设备,取得了良好效果。

听障人士在厦门中华街道中山社区居委会办事大厅办理业务。 杨伏山 摄

一位刚刚借助“善听者”办好业务的张大爷,对着屏幕伸出大拇指,做出表示“谢谢”的手语动作。此前,张大爷不仅无法听说,还不擅长读写,往年都要靠其他听障人士“接力翻译”才能勉强交流。

社区工作人员告诉记者,往日,听障人士即便只是办一件简单的事项,在沟通上也需花费不少时间和精力,效率很低。“手语视频翻译服务设备的引入运用,实现了听障人士不用家人朋友陪同,也可以单独前来窗口办事,大大地提高了办事效率”。

据了解,这套设备背后的“手语翻译服务”本身也是助残项目,提供手语翻译服务的后台翻译员也是聋哑人。通过训练,翻译员们除了常规手语,还熟练地掌握了窗口业务常用词汇翻译。(完)

      
      1
      联系我们