这位被哈佛开除的毕业生被邀请回来做演讲!扎克伯格哈佛大学励志演讲视频全创业

/ / 2015-10-25
励志人生网为广大迷茫的文明倾心奉献励志名言大全,励志名人成长故事,心灵鸡汤,名人名言大全,记录我们成长的点滴...

比尔·盖茨1973年入学哈佛,主修应用数学专业;1975年大三的时候,从哈佛辍学开创微软王国。到了2007年,哈佛邀请盖茨回校毕业演讲,终于穿上了博士服,拿到了毕业证书。

这位被哈佛开除的毕业生被邀请回来做演讲!扎克伯格哈佛大学励志演讲视频全

两位“哈佛优秀辍学生”坐在一起,探讨起了哈佛学位这件事儿。

两人“大飙演技”,扎克伯格一副刚刚收到爆炸消息的样子,比尔·盖茨则变身段子手,谈到自己的学位十分“得瑟”。

MARK ZUCKERBERG: They know we didn’t actually graduate, right?

马克·扎克伯格:他们都知道咱俩没毕业,对吧?

BILL GATES: Oh, that is the best part! They actually give you a degree!

比尔·盖茨:这才是最有趣的!他们还是会给你学位证书的!

MARK ZUCKERBERG: You don’t even have to go to class?

马克·扎克伯格:都不用去上课?

BILL GATES: No, no! You just put that degree on your resume, and it looks great!

比尔·盖茨:不用不用!你就把这个学位放在简历上就行,特别好看!

早在2007年,比尔·盖茨在哈佛毕业典礼向毕业生发表讲话时,就调侃过自己的简历。

I've been waiting more than30 years to say this: "Dad, I always told you I'd come back and get mydegree."

这一句话我等了三十多年,现在终于可以说了:“老爸,我跟你说过,我会回来拿到我的学位的!”

而十年后的今天,也真如比尔盖茨所说,5月25日演讲当天的上午,扎克伯格被授予了博士学位证书and学士服。

小扎还顺手发了个状态:“妈,人家跟你保证过一定会重返学校,拿到学位的!”

虽然在毕业典礼过程中外面下着雨,但是一点也不影响扎克伯格激动的心情和台下就坐学生的热情。

开场,扎克伯格调侃的说了一句“恭喜你们,2017届的学生们,因为你们完成了我当年没有完成的事。当然,如果我今天能完成(演讲)的话,这可能是我在哈佛完成的一件事。

在整场毕业典礼演讲中,扎克伯格主要讲到了三点:

第一,我们作为千禧一代,仅仅找到我们个人的目的或使命是不够的;

第二,我们这一代面临的挑战是,要创造一个每个人都有使命感的世界,这是真正幸福的关键,也是我们保持社会进步的唯一途径;

第三,那就是建立起一个连接的世界,先从本土的社群做起。

下面是此次演讲的全中英文对照

在哈佛最美好的回忆,我遇见了现在的妻子

But first, the last couple of days have brought back a lot of good memories.

首先,过去几天令我想起很多美好的回忆。

How many of you remember exactly what you were doing when you got that email telling you that you got into Harvard? I was playing Civilization and I ran downstairs, got my dad, and for some reason, his reaction was to video me opening the email. That could have been a really sad video. I swear getting into Harvard is still the thing my parents are most proud of me for.

你们当中多少人还确切记得,当初收到哈佛的录取通知邮件时在做什么?当时我正在玩《文明》游戏,然后我跑下楼,找到我的父亲,不过他的反应很奇怪,居然开始拍摄我打开邮件的过程。那个视频可能看着挺难过吧。但我发誓,被哈佛录取,是最令我父母为我感到骄傲的事情。

What about your first lecture at Harvard? Mine was Computer Science 121 with the incredible Harry Lewis. I was late so I threw on a t-shirt and didn't realize until afterwards it was inside out and backwards with my tag sticking out the front. I couldn't figure out why no one would talk to me -- except one guy, KX Jin, he just went with it. We ended up doing our problem sets together, and now he runs a big part of Facebook. And that, Class of 2017, is why you should be nice to people.

你们还记得在哈佛上的第一节课吗?我上的是计算机121,Harry Lewis老师超级棒。当时我要迟到了,于是抓了件T恤就套在身上,结果直到下午才发现我把它前后里外都穿反了,商标都露在前胸。然后我还纳闷怎么没人理我,除了一个人,KX Jin,他没有在意这些。之后,我们开始组队解决难题,现在他负责Facebook很大一块业务。这说明什么?2017的毕业生们,这说明为什么你们应该对别人友善一些。

But my best memory from Harvard was meeting Priscilla. I had just launched this prank website Facemash, and the ad board wanted to "see me". Everyone thought I was going to get kicked out. My parents came to help me pack. My friends threw me a going away party. As luck would have it, Priscilla was at that party with her friend. We met in line for the bathroom in the Pfoho Belltower, and in what must be one of the all time romantic lines, I said: "I'm going to get kicked out in three days, so we need to go on a date quickly."

      
      1
      联系我们